![]() |
![]() |
|
|||||||||
![]() |
|||||||||||
|
|||||||||||
![]() |
|||||||||||
Переворот словарей.В ZSKSoft Localizer предусмотрен специальный режим работы, который позволяет сменить базовый язык проекта. Например, если изначально Ваш проект был написан с использованием английского языка, то Вы можете поменять его на русский. Для этого проделайте следующее (предполагается, что локализованная версия находится в подкаталоге RUS): 1. Выполните полную локализацию на русский язык, т.е. добейтесь того, чтобы словарь News.txt стал совершенно пуст. 2. Создайте резервную копию проекта и словарей на всякий случай, это никогда не помешает. 3. Уберите глобальный и локальный словари Hard.txt куда-нибудь в сторонку (например, в каталог C:\POCKET и C:\POCKET\LANGS.CFG\RUS) и еще раз запустите ZSKSoft Localizer. Весь этот пункт можно пропустить, если Вы точно знаете, что Ваш проект не подвергается обработке этими словарями. 3. Войдите в подкаталог RUS.DIC и запустите zloc с параметром /R - словари из англо-русских превратятся в русско-английские. 4. Создайте подкаталоги ENG и ENG.DIC, в ENG.DIC перенесите словари, а в ENG - исходники оригинала проекта. 5. На место оригинала проекта перенесите содержимое подкаталога RUS. 6. Удалите ставшие пустыми подкаталоги RUS и RUS.DIC, верните на место словари Hard.txt 7. Запустите zloc и убедитесь, что все в порядке. Внимание! Если Ваш проект уже локализован более чем на один язык, то сменить базовый язык будет гораздо сложнее. В этом случае, если возникнет такая острая необходимость, обратитесь в . |
|||||||||||
|